Page:La Saga du scalde Egil Skallagrimsson, trad. Wagner, 1925.djvu/197

Cette page a été validée par deux contributeurs.
— 167 —


IV.Les épées avec fracas retentissaient
Contre le bord du bouclier.
Le combat faisait rage autour du prince.
Le prince se précipita dans la mêlée.
On y entendait alors
Le vacarme de la tempête des armes[1].
Un torrent de sang mugissait
Dans son cours impétueux.

V.Le jeu confus des lances
Se produisit à la bonne place
Pour les joyeuses bandes guerrières du roi,
Armées de leurs boucliers.
L’étendue des brisants,
Noyée dans le sang,
Frémissait de fureur
Sous les étendards de guerre.

VI.Les hommes s’abattirent
Sous le choc des lances.
Eirik, de ce fait,
Se couvrit de gloire.

VII.J’en raconterai davantage,
Si les gens font silence.
J’ai appris autres choses encore
À propos de ces expéditions.
L’acharnement des princes
Multipliait les blessures.
Les lames s’ébréchaient
Contre les bords bleus des boucliers.

VIII.On faisait retentir
L’épée contre l’épée.
Le ciseau des blessures mordit
Je veux dire la pointe du glaive.
J’ai appris que l’acier glacé de la ceinture[2]
Coucha par terre
Les chênes d’Odin[3]
Au cours de la joute guerrière.

  1. La tempête des armes = la mêlée, la bataille.
  2. L’épée.
  3. Les valeureux combattants.