Page:La Saga de Nial, trad. Dareste, 1896.djvu/158

Cette page a été validée par deux contributeurs.
138
la saga de nial

raient dans l’affaire. Les deux parties s’approchèrent et se donnèrent la main. Après cela la sentence fut prononcée et le prix du sang fixé : l’argent devait être payé, sur l’heure, au ting. On décida que Gunnar s’en irait à l’étranger avec Kolskegg, et qu’ils seraient absents trois hivers. Et si Gunnar ne s’en allait pas, et qu’on pût l’approcher, les parents de ceux qu’il avait tués auraient le droit de le tuer à leur tour.

Gunnar ne dit rien qui pût laisser voir qu’il ne trouvait pas l’arrangement bon. Il demanda à Njal l’argent qu’il lui avait donné à garder, Njal lui avait fait porter intérêt, il donna tout à Gunnar, et cela fit juste la somme que Gunnar avait à payer.

Voici que les gens rentrent chez eux. Njal et Gunnar chevauchaient ensemble, revenant du ting. Njal dit à Gunnar : « Promets-moi, mon camarade, que tu garderas cette paix, et que tu te rappelleras ce que nous avons dit ensemble. De même que ton premier voyage t’a fait grand honneur, celui-ci t’en fera un plus grand encore. Tu reviendras plein de gloire et tu deviendras un vieillard, et pas un dans le pays n’osera te marcher sur le pied. Mais si tu refuses de partir, et que tu rompes la paix jurée, tu seras tué, et c’est triste à penser pour ceux qui étaient tes amis ». Gunnar dit qu’il n’avait pas l’intention de rompre la paix.

Gunnar rentre chez lui, et dit l’arrangement qui a été fait. Ranveig, sa mère, trouva que c’était bien : « pendant ce temps, dit-elle, tes ennemis pourront chercher querelle à d’autres ».

LXXV

Thrain fils de Sigfus dit à sa femme qu’il voulait partir cet été là pour l’étranger. Elle dit que c’était bien. Il prit passage sur le vaisseau d’Hogni le blanc. Gunnar prit passage sur le vaisseau d’Arnfin, de Vik, et Kolskegg son frère aussi.

Les deux fils de Njal, Grim et Helgi prièrent leur