Page:La Rochefoucauld - Œuvres, Hachette, t1, 1868.djvu/481

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
345
RÉFLEXIONS DIVERSES

n’y mettroit point de différence ; l’inconstance seroit même inconnue, et on s’aimeroit toujours avec le même plaisir, parce qu’on auroit toujours les mêmes sujets de s’aimer. Les changements qui arrivent dans l’amitié ont à peu près des causes pareilles à ceux qui arrivent dans l’amour[1] ; leurs règles ont beaucoup de rapport : si l’un a plus d’enjouement et de plaisir, l’autre doit être plus égale et plus sévère, et ne pardonner rien[2] ; mais le temps, qui change l’humeur[3] et les intérêts, les détruit presque également tous deux. Les hommes sont trop foibles et trop changeants pour soutenir longtemps le poids de l’amitié ; l’antiquité en a fourni des exemples ; mais dans le temps où nous vivons, on peut dire qu’il est encore moins impossible de trouver un véritable amour qu’une véritable amitié[4].

XIX. — de la retraite*.

Je m’engagerois à un trop long discours si je rapportois ici, en particulier, toutes les raisons naturelles qui portent les vieilles gens à se retirer du commerce du monde : le changement de leur humeur, de leur figure, et l’affoiblissement des organes, les conduisent insensiblement, comme la plupart des autres animaux, à s’éloigner de la fréquentation de leurs semblables. L’orgueil, qui est inséparable de l’amour-propre[5], leur tient alors

  1. Rapprochez de la maxime 179.
  2. « Plus égal… ; elle ne pardonne rien. » (Édition de M. de Barthélemy.) — On a vu que, dans la 2e des Réflexions diverses (note 2 de la page 284), l’auteur est plus indulgent.
  3. « L’honneur. » (Édition de M. de Barthélemy.)
  4. C’est la maxime 473. Voyez aussi la 19e des Réflexions diverses.
  5. Ici, comme presque toujours, l’auteur prend ce mot dans le sens d’amour de soi. Voyez p. 121, note 5.