Page:La Rochefoucauld - Œuvres, Hachette, Appendice du t1, 1883.djvu/50

Cette page n’a pas encore été corrigée

TROIS ANCIENS TEXTES DES MAXIMES. aS CLXXXII Ms. AUT. — Les vices entrent dans la composition des yertus, comme es poisons entrent dans la composition des plus grands remèdes de la médecine; la prudence les assemble, elle les tempère, et elle s’en sert utilement contre les maux de la vie. Ms. i663. — Conforme au manuscrit autographe, sauf ces rariantes : a dans la composition des remèdes de la médecine », et « la prudence les assemble et les tempère, et elle ». Edtt. i664» — Conforme à la copie de i663. CLXXXIV Ms. AUT. — Nous avouons nos défauts, pour réparer le préjudice qu’ils nous font dans Tesprit des autres, par Timpression que nous leur donnons de la justice du nôtre. Ms. i663. — Conforme au manuscrit autographe. Edit. i664* — - Conforme au manuscrit autographe. CLXXXV Ms. i663. — Le crime a ses héros ainsi que la vertu*. Edit. i664. — Conforme à cette variante de la copie de i663. CLXXXVI Ms. ADT. — On hait souvent les vices, mais on méprise toujours le manque de vertu. Ms. i663. — Conforme au manuscrit autographe. Edit. i664* — Conforme au manuscrit autographe. CLXXXVin Ms. AUT. — La santé de Fâme n’est pas plus assurée que celle du corps; et quelque éloignés que nous paroissions être des passions que nous n’avons pas encore ressenties, il faut croire toutefois que Ton n’y est pas moins exposé qu’on Test à tomber malade quand on se porte bien. Ms. i663. — Conforme au manuscrit autographe, sauf cette variante : n. du corps ; quelque éloignés que » . Edit. 1664. — Conforme au manuscrit autographe. cxa Ms. AUT. — On pourroit presque dire qu’ils* nous attendent sur le I. Outre cette variante, qa*il joint, soiu ceXta forme, à la maxime Dcvnx (voyez d-après, p. 4g), ee mannaerit donne ailleun, à part, la le^n définitiye de cette maxime clxxxv. a. G*eflt-à-dire c les vices », les deux maximes cxci et cxcti n’en faisant qn’one dans ce manuscrit, et 7 étant interverties.