Page:La Rochefoucauld - Œuvres, Hachette, Appendice du t1, 1883.djvu/23

Cette page n’a pas encore été corrigée

X APPENDICE DU TOME I. et qui lui fait grand honneur, de la vente Rochebilière. Notre liste des traductions des Maximes a été enrichie d’un bon nombre de titres par d’obligeantes communications de M. Emile Picot, par l’opuscule de M. le marquis de Granges de Surgères dont on trou- vera Tintitulë complet ci-après, p. i44i n<* ao, et par l’article que M. Picot a consacre à cet opuscule dans le numéro du a 3 avril de la Revue critique d histoire et de littérature^ p. 33o-33a. Nous regrettons fort que cet Appendice ait été rendu, en partie, nécessaire par Tënigme, longuement exposée plus haut, que présente et laisse à deviner, non, grâce à Dieu, notre texte des Maximes^ très- exactement constitué, tant pour les définitives que pour les posthumes et les supprimées, mais le commentaire de M. Gilbert, ou, pour mieux dire, seulement, dans ce commentaire, les citations emprun- tées à ce qu’il appelle «c le manuscrit autographe. » Ce regret exprimé, on reconnaîtra avec nous, je pense, que du mal est sorti un bien, et que ce fascicule annexé aux œuvres, intéressant, à divers égards, par son contenu, forme un utile ensemble de critique et de bibliographie. Juin i883. Ad. Regnieb.