démarches qui puissent nuire ou déplaire. Mes
visites pourraient jeter des soupçons dans l’âme
jalouse du vieux Crésus. Il pourrait me croire
capable de former quelque intrigue pour lui
ôter sa proie.
En passant devant son palais, je l’ai vu à la fenêtre d’une maison contiguë : il m’a fait entrer et il m’a dit :
— Voici où mademoiselle couchera ce soir.
J’en ai parcouru les appartements, j’en ai admiré les meubles nouveaux qui sont de la plus grande magnificence et du goût le plus exquis. Il m’a donné quelques louis en me disant :
— Je vous remercie de tous les soins que vous avez mis à faire réussir mon dessein ; je n’ai plus besoin de vous.
Vous entendez bien ce langage, mademoiselle ! Nous, pauvres ambassadrices de Cupidon, nous sommes comme une barque dont on a besoin pour quelque traversée. Aussitôt qu’on aborde, en sautant sur le rivage, on donne un coup de pied à la barque, et on l’oublie.
Ah ! ne me croyez pas capable de vous oublier, ma bonne.
Quand cela arriverait, je ne vous en aimerais pas moins, mademoiselle… En faisant des heureux, on trouve toujours la récompense en soi-même.