Page:La Revue blanche, t29, 1902.djvu/591

Cette page n’a pas encore été corrigée

jaunes tombantes, pulvérulentes d’atomes, glissant des interstices des jalousies, s’étiola doucement entre les éternels vieillards et la sournoise petite idole, — toujours occupé de minutieuses et niaises besognes.

Il en vint à oublier l’espagnol, à ne plus employer en d’interminables bavardages pleins d’étrangetés saugrenues que le dialecte quichua cher à sa belle-mère, s’imprégna du sens occulte de tels contes de l’autre monde, où des dieux de cuivre rouge, aux chevelures d’astres, aux claquantes ailes de bêtes antédiluviennes, tourmentent avec une profonde et naïve méchanceté d’inquiétants microcéphales ahuris de frayeur et finit par ressembler grotesquement au souriant, placide et grimaçant don Prudencio, — ce dont les deux femmes lui furent reconnaissantes comme d’une preuve d’amitié.

Que ce fût lente infiltration des trois âmes qui cernaient la sienne, ou atavisme de vieil Atlante, plus vieux que les Guanches et secrètement apparenté aur races brunes de l’hémisphère occidental, il éprouva de plus en plus la bizarre et obscure impression de sentir s’éveiller au fond de son être une nature mystérieusement indienne. Il se complut en de longues songeries fantasques dont il n’eut plus bientôt aucune honte, entrevit des soleils qui parlaient, faisaient des moues sauvages en débitant des prédictions horribles et sibyllines, chevaucha des vautours d’or qui l’emportaient vers des cieux aveuglants, tout flaves, mais rouges aussi du sang… de quelles hécatombes ? — s’anéantit à demi en des océans de lumière trop forte, trop glorieusement stupéfiante.

Par les après-midi brûlants où l’acre souffle du port le suffoquait, l’empoisonnait d’une haleine de peste, il rêva aux fraîcheurs ombreuses des nécropoles des hauts plateaux baignés d’un air si violemment bleu que le crépuscule même des voûtes souterraines se teinte de sombre saphir, se vit ridiculement et béatement accroupi dans une grande jarre funéraire comme les bienheureuses momies de Cajamarca et de Huaraz qui sourient depuis trente siècles…

…Et aux rares moments où lui revenait un peu de claire conscience, il comprenait, le cœur serré, que le jour où, sur l’Océan glauque, lui était, de façon si troublante et pour l’unique fois, réapparue sa côte natale, lui annonçant l’approche de l’aimée de ses jeunes années, — avait été le jour de ses adieux à sa terre, à sa race, peut-être même à sa propre personnalité.

John-Antoine Nau