Page:La Revue blanche, t12, 1897.djvu/45

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
NOTES DRAMATIQUES
43

féerie de Fragerolle ; dessinateurs : Morin et Rivière. Talentueux, tous ces félins !


La Rampe. — Revue simiesque, mais très divertissante, de MM. Schmoll et Alphandéry : Les Singeries de l’Année.


L’Olympia. — Succursale de l’Olympe. Le seul endroit du boulevard où des déesses consentent à paraître sur une scène. Ces dames immortelles sont les interprètes de la délicate pantomime de Jean Lorrain : Rêve de Noël. Leurs noms sacrés sont Liane de Pougy et Rose de l’Eternel May.


Et cependant dans Chand d’Habits, la saisissante pantomime de C. Mendès, Séverin triomphait toujours.


D’ailleurs paraissaient chez Ollendorff, Amants, l’exquise comédie de Donnay ; et chez Stock, la Faute, de M. Loriot-Lecaudey, et la Révolte, le drame de Villiers de l’Isle-Adam qui triomphe en ce moment à l’Odéon.


Reçu à l’Odéon : Pour le Roi, un acte en prose de Victor Barrucand sur Choudieu et la Révolution.

Coolus

Musique

Bien peu savent et nul ne s’étonne qu’un Barbedette, commis d’Heugel, crachote contre Wagner et vitupère (en 1896 !) le « recul » imprimé à l’Art par ce néfaste compositeur dont l’orchestre « mugissant » emploie « tous les instruments jadis connus, et beaucoup d’autres qu’on a inventés depuis ». (Quoi ! Depuis ?… Ils ont du style au Ménestrel !) Mais, qu’en Allemagne il se rencontre encore d’analogues paquets, c’est aplatissant !… Ce docteur Foltz de qui un lecteur bien intentionné — ou taquin, plutôt — m’envoie par lettre recommandée les vaseux bafouillages antiwagnériens, tenez-le pour une indubitable andouille. Ses objections musicales, c’est de l’Hanslick remâché ; à l’exemple de Monsieur Anatole France dont on sait la coutume d’agrafer sur sa prose quelque citation pour rejoindre les paralogismes de sa dialectique déhiscente, le pauvre Foltz, afin de soutenir sa flasque argumentation, recourt au tuteur Nordau. Mais quoi ! il ignore l’admirable fausse bonhomie du successeur à Lesseps, et les roueries de son sourire ; il cite gros, convaincu qu’il prouve ; Entartung est sa Bible ; bien Foltz est qui s’y fie !

Lui aussi, il accable les divagations vésaniques (sinnlosen Umherschweifen) de Parsifal, et discutaille — à la suite. « Kundry ne peut être rédimée que par un homme ayant résisté à ses charmes. Or Klingsor lui a résisté. Et pourtant elle n’est point sauvée. Pourquoi donc ? » Allons, comme à Nordau, répondons-lui que Klingsor a vraiment trop peu de mérite à repousser les caressantes invites de Kundry, puisqu’il a trouvé original, impuissant à tuer en lui la concupiscence, de se mutiler. Le cher Alfred Ernst[1] expose avec une éloquence définitive que ce renoncement infâme est l’antithèse du véritable, de celui qui sanctifiera Parsifal : « Klingsor a voulu tromper ses frères, se

  1. L’Art de Richard Wagner, chez Plon, comme vous savez.