Page:La Fontaine - Œuvres complètes - Tome 2.djvu/304

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
296
CONTES ET NOUVELLES.

Dont le galant passa pour sœur Colette,
Auparavant que la barbe luy crust.
Cet entre temps ne fust sans fruit : le Sire
L’employa bien : Agnés en profita.
Las ! quel profit ! j’eusse mieux fait de dire
Qu’à sœur Agnés malheur en arrira.
Il luy falut élargir sa ceinture,
Puis mettre au jout petite creature
Qui ressembloit comme deux goutes d’eau,
Ce dit l’histoire, à la sœur Jouvenceau.
Voila scandale et bruit dans l’Abbaye ;
D’où cet enfant est-il plu ? comme a-t-on,
Disoient les sœurs en riant, je vous prie,
Trouvé ceans ce petit champignon ?
Si ne s’est-il aprés tout fait luy mesme.
La Prieure est en un courroux extreme :
Avoir ainsi soüillé cette maison !
Bien tost on mit l’accouchée en prison ;
Puis il falut faire enqueste du pere.
Comment est-il entré, comment sorti ?
Les murs sont hauts, antique la touriere,
Double la grille, et le tour trés petit.
Seroit-ce point quelque garçon en fille ?
Dit la Prieure, et parmi nos brebis
N’aurions-nous point, sous de trompeurs habits,
Un jeune loup ? Sus, qu’on se des-habille ;
Je veux sçavoir la verité du cas.
Qui fut bien pris ? ce fut la feinte oüaille :
Plus son esprit à songer se travaille,
Moins il espere échaper d’un tel pas.
Necessité, mere de stratagême,
Luy fit…. eh bien ? luy fit en ce moment
Lier…. eh quoy ? Foin ! je suis court moy mesme :
Où prendre un mot qui dise honnestement
Ce que lia le pere de l’enfant ?
Comment trouver un détour suffisant
Pour cet endroit ? Vous avez oüi dire
Qu’au temps jadis le genre humain avoit