Page:La Fontaine - Œuvres complètes - Tome 1.djvu/203

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
197
LIVRE SEPTIÉME.

En son Louvre il les invita.
Quel Louvre ! un vray charnier, dont l’odeur se porta
D’abord au nez des gens. L’Ours boucha sa narine :
Il se fust bien passé de faire cette mine.
Sa grimace dépleut. Le Monarque irrité
L’envoya chez Pluton faire le dégoûté.
Le Singe approuva fort cette severité ;
Et flateur excessif il loüa la colere[1],
Et la griffe du Prince, et l’antre, et cette odeur :
Il n’estoit ambre, il n’estoit fleur,
Qui ne fût ail au prix. Sa sotte flaterie
Eut un mauvais succés, et fut encor punie.
Ce Monseigneur du Lion là.
Fut parent de Caligula.
Le Renard estant proche : Or ça, luy dit le Sire,
Que sens-tu ? dis-le moy : Parle sans déguiser.
L’autre aussi-tost de s’excuser,
Alleguant un grand rume : il ne pouvoit que dire
Sans odorat ; bref il s’en tire.
Cecy vous sert d’enseignement.
Ne soyez à la Cour, si vous voulez y plaire,
Ny fade adulateur, ny parleur trop sincere ;
Et tâchez quelquefois de répondre en Normant.




VII.
LES VAUTOURS ET LES PIGEONS.



Mars autrefois mit tout l’air en émûte.
Certain sujet fit naistre la dispute
Chez les oiseaux ; non ceux que le Printemps
Meine à sa Cour, et qui sous la feüillée

  1. Ce vers ne rime avec aucun autre et les trois précédents présentent trois fois la même rime de suite. Pour faire disparaître cette irrégularité, M. de Montenault a, dans l’édition de 1755, coupé ainsi le second de ces quatre vers :
    L’envoya chez Pluton faire
    Le dégoûté.