Page:La Chanson de la croisade contre les Albigeois, 1875, tome 1.djvu/449

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
437
vocabulaire.

releus 4591, relief, ce qu’on relève [sur un champ de bataille].

rem, voy. vela.

remador 4461, rameurs. Manque à R.

remandre 791, 825, 3658-85, 4164, 4503-44-85, 5107, romandre 5644, reman 1947, 2626, remas (remansit) 861, 1781, 2506, 8972, romas 847, remaso, remazo (remanserunt) 253, 379, 7040, remanha 1140, romanha 4659, remazes (remansisset) 4906, remazutz 3077, 4503, romazutz 6043 ; en général, rester ; remanens 3098, opposé à estortz, qui reste (mort ou blessé) sur le champ de bataille ; substantivement, lo romanens 4438, le reste ; 1781, 2506, demeurer, être retardé, empêché, cf. le gloss. de Flamenca, et Scheler, Baudouin de Condé, p. 385.

remembrar, act. 5567, rappeler, faire souvenir de ; réfl. 6984, se reconnaître, le contraire de s’oblidar.

remesclat 6359, 6705, 9195, mêlés, pêle-mêle.

rendre, réfl. 3286, 3470, se rendre, se vouer [à une maison religieuse], se livrer [à qq.-un].

reng 7816, rangs d’une troupe alignée.

renhos 7207-64, rognons. R. V, 112.

renoier 1395, 4621, usurier.

renou 1395, usure. Diez II c.

repairar 4963, 8271, 8416, revenir.

repaire 5855, demeure.

rependre, reprent, repren 3189, 3221, 7535, repres 8011, 8038, 9029, reprendre, blâmer ; ironiq. 8011.

repics, 4684, 8480-96, sonnerie ; le même que repitz, repid, G. de Nav. 2131, 3145 (?). Manque à R.

repletz 5364, rempli.

reprens 3425, reprise, action de reprendre.

reprent, repres, voy. rependre.

reprimar 8372, recommencer. Manque à R.

reproverbis 3313, 5410-56, 6381, 8290, sentence, proverbe, brocard.

reproviers, -vers 4599, 5939, 6894, 7887, reproers 4109, 7946, 8368, 8460, 9390, en général parole de reproche ou d’encouragement ; 4109, 9390, reproche, blâme.

res, non res 4941, 5624, chose nulle, rien. Voy. grans, nescia, saber.

*rescodre, rescozon (prét.) 2687, même sens qu’escodre. Manque à R.

rescos 1883 (rescotz), 3796, caché, éclipsé ; a — 3170, 7162, 7248, en cachette. R. III, 154.

*rescossa 2118, 2563, rescousse. R. III, 156, s. a. ex.

*resecada 1289, desséchée. R.V, 175.

resentir 26, éprouver ; 5159, tâter [l’ennemi], attaquer, voy. sentir.

resorzir, resorzig 4693, se relever. R. V, 269.

resos 2103, 3813, 4006, 5052, 5990, 7197, 7290, 7808, ressos 3161, 5089, bruit, retentissement, sonnerie de trompes (5990), renommée (5052, 7290). R. V, 265.

resperir 8684, ressusciter ; resperitz 6996, réveillé ; 5861, ressuscité.

resplandir, act. ? 7308, faire briller.

respondre conjugué avec esser 9291 ; respost 2790.

ressos, voy. resos.

restat[z] 4292, calmé, apaisé.

restaurar 2961, 4779, 8269, rétablir, n. 5733, se rétablir.

retendir 8482, retentir, lo retendirs 4482, le retentisse-