« Que jamais mal ni guerra ni trebalh no sufris,
« Mas cant sol de Proensa, e que la comqueris,
« E totz mos enemics abaiches e delis,
« E governes mas terras, e que tant m’enrequis,
« O per grat o per forsa, que cascus m’obezis,
« E ames santa Glieiza e Jhesu Crist servis !
« Ara no sai quem diga ni qui m’a sobrepris,
« Car de las meravilhas que recomta Merlis
« A mi don’a vejaire qu’el ne sia devis.
« Anc no cugei vezer que mos sens perteris,
« Car ieu cuidava estre ben certas e ben fis
« Que fos lo coms R. intratz mest Sarrazis
« O en las autras terras, que jamais sa nol vis :
« Ara vei que s’alumna e ques a mant espris,
« Qu’ab petita companha s’es el Capdolh asis,
« E defen e contrasta e dampna e [s’]afortis
« Am la gen contradita quem destru e m’aunis.
« Mas, per la santa Verge on Jhesu Crist se mis,
« Quim donava Espanha ab los marabotis
« E trastota la terra que tel reis Marroquis,
« Eu d’aici nom partria entro que l’aia pris,
« E la vila destruita e lo comte malmis !
— Coms, » ditz lo cardenals, « a vos m’a Dieus tramis
« Queus capdel eus governe e quem siatz aclis.
« Pos ilh non podon estre cofondutz ni comquis,
- ↑ — 7081. On pourrait corriger C. i. e. c. — 7084. ques a mant, ms. que sa ma mespres. On pourrait à la rigueur proposer ques avia mespris. — 7085. Ms. ases. — 7088. Ms. mes.