Page:La Chanson de Roland - MS Oxford.djvu/89

Cette page n’a pas encore été corrigée
  • a) ult parfunde merveille e curant.
  • 11 nem ad barge ne drodmund ne caland.
  • paiens recleiment un lur deu teruagant.
  • puis faillent enz mait il ni unt guarant.
  • Li adubez en sunt li plus pesant.
  • emiers les funz fen turnerent alquanz.
  • li altre en vunt cuitre val flotant.
  • Limuz guariz en unt boud itant.
  • tuz sunt meiez par merveillus ahan.
  • franceis eferient mare fuftef rolland. aoi.
  • quant carles ucit que tuit sunt mort paiens
  • alquanz ocis y li plufur neiet.
  • 0 ult grant efcbec en unt li cheualer.
  • Li gentilz reis descendit a piet.
  • culchet sei a tere fin ad deu gratiet.
  • Quant il se drecet li soleilz est culchet.
  • dist l'emperereur tens est del hertiger.
  • en rencesvals ÷ tart del repairer.
  • roz chevals sunt elaf e ennuiez.
  • tolez lur les felef le fivint qt unt escheff.
  • e par cez prez les laisez refreider.
  • Respundent franc fire vos dief tuen. aoi.
  • l'empereur ad pfe sa herberge.
  • franceis descendent en la tere defeite.
  • a lur cheuals unt coletes les folet.
  • Les freins a or emetent tus les testes
  • Luirent lur prez asez i ad fresche herbe.
  • il altre cuureid ne lur pocent plus faire.