Page:La Bruyère - Œuvres complètes, édition 1872, tome 1.djvu/20

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
viii
AVERTISSEMENT.

que nous ont conservés les écrits contemporains, combien de noms plus qu’obscurs, qui ne sont point arrivés jusqu’à nous, et dont on découvriroit tout au plus la trace dans les vieilles matricules des compagnies de finance ou des marguilleries de paroisse? Ajoutons que les auteurs ou les compilateurs de ces clefs, malgré l’assurance naturelle à cette espèce de faussaires, ont souvent hésité entre deux et jusqu’à trois personnages divers, et que, n’osant décider eux-mêmes, ils en ont laissé le soin au lecteur, qui n’a ni la possibilité, ni heureusement l’envie de faire un choix. Ce n’est pas tout encore. Plus d’une fois le nom d’un même personnage se trouve inscrit au bas de deux portraits tout à fait dissemblables. Ici le duc de Beauvilliers est nommé comme le modèle du courtisan hypocrite; et à deux pages de distance, comme le type du courtisan dont la dévotion est sincère.

Quand les personnages nommés par les fabricateurs de clefs seroient tous aussi célèbres qu’ils sont presque tous ignorés; quand l’indécision et la contradiction même d’un certain