Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
( 23 )
Tandis que Zélie f...oit ſur ſon lit
à deux pas de moi, avec une ardeur
égale à ſes moyens, j’étois livrée ſur
un ſopha voiſin, aux careſſes redoublées
d’un amant plus chaud que le ſien ;
careſſes qui, toutes délicieuſes qu’elles
étoient, excédoient mes forces ; je
n’étois pas encore totalement formée ;
mon f...eur dont le v.t ſuperbe auroit
triomphé des femmes de la cour,
voyant que je me piquois au jeu, &
que je ne voulois pas paroître inférieure
à Zélie, m’attaquoit par des
coups ſi poignans, & me ménageoit ſi
peu, parce qu’il ſentoit avec quelle luxure
je me prêtois, que mes lévres deſſéchées
par ſes ardens baiſers, &
mes efforts ne pouvoient prononcer
un mot néceſſaire… de grâce, cher
ami, arrête un inſtant… beaucoup