Page:L. Remacle - Dictionnaire wallon et français, 1823.djvu/53

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
37
et française.

rompt ; nous rompons. — Je rompais, nous rompions. — Je rompis. — J’ai rompu. — Je romprai, nous romprons. — Je romprais, nous romprions. — Romps, qu’il rompe. — Que je rompe. — Que je rompisse.

Suivre, suivant, suivi. — Je suis, il suit ; nous suivons. — Je suivais. — Je suivis ; ils suivirent. — J’ai suivi. — Je suivrai. — Je suivrais ; nous suivrions. — Suis, qu’il suive. — Que je suive. — Que je suivisse.

Conjuguez de même : Poursuivre.

Taire. Taisant, tu. — Je tais, nous taisons. — Je taisais, nous taisions. — Je tus, nous tûmes. — J’ai tu. — Je tairai-s. — Tais, qu’il taise. — Que je taise.

Conj. de même se taire, en le composant avec être : je me suis tu, etc.

Tondre. Tondant, tondu. — Je tonds, tu tonds, il tond ; nous tondons. — Je tondais. — Je tondis, nous tondîmes. — Je tondrai, nous tondrons. — Je tondrais, nous tondrions. — Tonds, qu’il tonde. — Que je tonde.

Conj. de même : Confondre, correspondre, fondre, morfondre, refondre.

Tordre. Tordant, tordu. — Je tords, tu tords, il tord ; nous tordons. — Je tordais. — Je tordis. — J’ai tordu. — Je tordrai-s. — Tords, qu’il torde. — Que je torde.

Conj. de même : Détordre, retordre.

Traire. Trayant, trait. — Je trais, il trait ; nous trayons, ils traient. — Je trayais. — J’ai trait. — Je trairai-s. — Trais, qu’il traie. — Que je traie.

Conj. de même : Distraire, se distraire.

Vaincre. Vainquant, vaincu, vaincue. — Je vaincs, tu vaincs, il vainc ; nous vainquons, vous vainquez, ils vainquent.— Je vainquais, nous vainquions. — Je vainquis, nous vainquîmes. — J’ai vaincu. — Je vaincrai, nous vaincrons. — Je vaincrais, nous vaincrions. — Que je vainque. — Que je vainquisse.

Conj. de même : Convaincre.

Vivre. Vivant, vécu. — Je vis, il vit ; nous vivons, ils vivent. — Je vivais, nous vivions. — Je vécus, il vécut ; nous vécûmes, ils vécurent. — Je vivrai. — Je vivrais, nous vivrions. — Vis, qu’il vive. — Que je vécusse.

Conjuguez de même : Revivre.

Des lettres ajoutées aux verbes, par euphonie.

Quand la deuxième personne de l’impératif du verbe Aller est suivie de y grec, ou du pronom, en, elle prend un s euphonique.

Vas y : vas en instruire ton ami.

On observe la règle ci-dessus à l’égard des verbes dont la deuxième personne de l’impératif est terminée par e muet devant en : Parles en à ton père.

Mais si en peut se tourner par dans, il est alors préposition ; et reste sans puissance :

Explique en peut de mots ton affaire. Explique dans peu etc.