Page:L. Remacle - Dictionnaire wallon et français, 1823.djvu/159

Cette page a été validée par deux contributeurs.
DA
95

ble, qui peut attirer la damnation, ce qui est pernicieux, abominable.

Dânâssion. Danaussion, s. f. Damnation, punition des damnés. Juron.

Dandiné (s’), v. r. Se dorloter, se ménager dans le travail. Se dandiner en français, signifie se balancer d’un air décontenancé ; plusieurs wallons donnent aussi cette acception à Dandiné, se dandiner.

Dangî, s. m. Danger, péril, risque. — On craint, on brave le danger, on redoute le péril ; on court le risque de perdre quelque chose pour gagner beaucoup. Le malade qui est hors de danger touche à l’état de convalescence ; s’il est hors de tout danger il est convalescent. L’homme prudent risque peu pour ne pas se trouver en péril.

Dangreu, adj. Dangereux, qui met en danger. — Les mauvaises langues sont dangereuses. Les hypocrites sont rédoutables.

Dangreuzmain, adv. Dangereusement, avec danger.

Dank. Merci, grand merci, bien reconnaissant, bien des grâces. — Gean m’ feie, dihé bein dank ; et s’fé inn bell serviteur : Allons ma fille dites grand merci, et faites une profonde révérence.

Dânné, v. a. p. Damner, punir des peines de l’enfer ; causer la damnation de quelqu’un : s’exposer à être damné. — C’est-tinn âmm dânnée : C’est un homme à tout faire, à tout entreprendre. — C’et s’iâmm dannaie : C’est son âme damnée, l’esclave de ses volontés, le ministre de ses crimes.

Dansé, v. a. n. Danser, exécuter les danses. — Ni saveur so ké pî dansé : Ne savoir que faire, ne savoir à quel saint se vouer.

Danseu, s. m. Danseur, celui qui danse ; qui fait le métier de danser. — Danseu sol coid : Danseur de corde.

Danss, s. f. Danse, mouvement du corps en cadence. — Aveur l’air al danss : Avoir l’air à la danse, avoir une grande disposition à la danse. — Si mett al danss : Entrer en danse, se mettre au nombre de ceux qui dansent.

Dâr. Voy. Deur.

Dâré. Daûré, v. a. n. Attaquer avec audace ; fondre impétueusement, etc. Mettre dedans, faire entrer par le bout, par la pointe ; Fourrer sa tête dans un trou ; entrer vivement, étourdiment. — Dâré onk so l’ott : S’élancer l’un sur l’autre. — Dâré comm on loign : Courir étourdiment, en aveugle.

Dartt, s. f. Dartre, maladie de peau. — Pron. Dartre en sonnant, t.

Dâté. Daûté, v. a. Dater, mettre la date.

Dauvî, v. n. Rêver, faire des songes, dire des sottises des extravagances ; laisser errer son imagination sur des idées vagues, méditer quelque chose.

Davanteg, adv. Davantage, plus. — Plus s’emploie pour établir explicitement et directement une comparaison ; davantage en rappelle implicitement l’idée, et la renverse : après plus, on met ordinairement un que, qui amène le second terne, ou le terme conséquent du rapport énoncé dans la phrase com-