Page:L. Remacle - Dictionnaire wallon et français, 1823.djvu/112

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
48
BL

Blankâtt. Blankaûtt, adj. Blanchâtre, tirant sur le blanc.

Blanki, v. a. n. Blanchir, rendre blanc ; Laver le linge sale ; faire connaître son innocence. Pâlir, devenir pâle ; fléchir par crainte.

Blankiheg. s. m. Blanchissage, action de blanchir du linge et son résultat ; Blanchiment, action de blanchir les toiles.

Blankiheu, s. m. Blanchisseur, qui blanchit le linge, etc. ; Buandier, qui fait le premier blanchiment : Buandière, qui fait la lessive des toiles neuves.

Blankihreie, s. f. Blancherie ou blanchisserie.

Blankmain, adv. Blanchement.

Blank-mostâde, s. f. Moutarde blanche ; sénévé blanc, graine, dont on fait la moutarde.

Blan-kou, s. m. adj. Flatteur, cajoleur. Par extension, dénonciateur.

Blank-ourteie, s. f. Ortie blanche, plante.

Blank-treinblenn, s. f. Trefle rampant, s. m

Blank mâvlett, s. f. Guimauve, plante.

Blanmoir, adj. s. Pâle, blême, livide, hâve, blafard. — Pâle est une épithète, qui s’applique aux personnes, à la lumière à tous les corps lumineux. Un homme mal-sain est ordinairement blême ; s’il est blasé, il est livide et devient souvent hâve. Blafard se dit des couleurs et de la lumière qui sont pâles.

Blan-wazon. Alchimille, plante, genre de rosacées.

Blaûmé, v. a. Blâmer ; reprendre, corriger, réprimander, désapprouver, improuver, réprouver. — On doit blâmer publiquement et sans aigreur ; reprendre à propos ; corriger avec intelligence et sans ostentation. Ne réprimandons jamais avec morgue ni dureté ; et ne désapprouvons point légèrement. L’homme de bien improuve les propos des honnêtes, et réprouve les maximes perfides.

Blawett, s. f. Bluette, étincelle. — La bluette a moins d’activité que l’étincelle ; elle est plus lumineuse que combustible. L’étincelle est une petite parcelle de feu qui a la puissance d’enflammer ; elle est moins pâle que la bluette, et s’élève rapidement. On dit de l’étincelle qu’elle peut produire un incendie, on ne doit jamais le dire de la bluette. Nous avons des bluettes dramatiques, qui étincèlent d’esprit.

Blawtan. Blawtihan. Voy. R’glatihan.

Blawté, v. n. Étinceler, briller, jeter des éclats de lumière ; Briller, jeter une lumière étincelante, avoir de l’éclat ; Pétiller, briller avec éclat, refléter la couleur ; Scintiller. — L’galaie fai blawté le steul : La gelée fait scintiller les étoiles.

Blawtiheg, s. m. Étincellement, scintillation.

Blesseur. Blessâr, s. f. Blessure, plaie. — La blessure est la suite d’un coup reçu : on appelle improprement blessure une contusion, une meurtrissure. La plaie est accidentelle ou l’effet permanent de la blessure. On blesse les intérêts, le repos, l’honneur de quelqu’un. Les blessures du cœur ne sont pas sans fin ; les plaies de l’âme sont quelquefois éternelles. —