Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
ACTE DEUXIÈME
1er TABLEAU
Les Jardins sacrés
(Pages)
- PRÉLUDE
SCÈNE I…… | KRÉOUSA et LE VIEILLARD |
- « Ô Vieillard, serviteur de l’antique maison
De mes pères »
SCÈNE II…… | KRÉOUSA seule |
- « Il va tomber tranché dans son fragile orgueil »
SCÈNE III…… | KRÉOUSA, L’OMBRE D’APOLLÔN — LES FEMMES de la Reine |
- « Maîtresse, déjà l’ombre est plus haute »
2d TABLEAU
LE FESTIN
IÔN — PRÊTRES et PRÊTRESSES — SACRIFICATEURS PYTHIQUES — MINISTRES DU DIEU
- NYMPHES ORÉADES — LE VIEILLARD — PEUPLE DE PYTHÔ
ACTE TROISIÈME
1er TABLEAU
La Tente de la Reine
SCÈNE…… | KRÉOUSA et ses FEMMES — puis, dans le lointain LE PEUPLE DE PYTHÔ |
- « Je dors sans doute et rêve »
LA FUITE
- « INTERLUDE pendant les décors mouvants »
2d TABLEAU
L’intérieur du Temple de Pythô
(Sanctuaire de Loxias)
SCÈNE I…… | KRÉOUSA et ses FEMMES |
- « Entoure de tes bras l’image tutélaire »
SCÈNE II…… | LES MÊMES — IÔN et les SACRIFICATEURS |
- « Femmes retirez-vous du sanctuaire »
SCÈNE III…… | LES MÊMES — LA PYTHONISSE |
- « Arrière, enfant ! laisse l’épée »
SCÈNE IV…… | LA PYTHONISSE, IÔN et KRÉOUSA évanouie |
- « Quitte Pythô, mon fils, innocent, les mains pures »
SCÈNE V…… | IÔN et KRÉOUSA — puis les FEMMES |
GRANDE SCÈNE DE LA RECONNAISSANCE
- « Humble corbeille, où j’ai connu la vie amère »
APOTHÉOSE (LA VILLE D’ATHÈNÂ)
- VOIX PROPHÉTIQUES « Apollonide Iôn ! »
Pour toute la musique, la mise en scène, le droit de représentation, de traduction, d’exécution publique ou d’arrangement, s’adresser à Mr CHOUDENS, Éditeur-propriétaire pour tous pays
(Baudon)