Page:L’Alcoran (traduction de Du Ryer).djvu/294

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
288 L’ALCORAN.  

Magog ſaliſſent la terre ; peux-tu mettre entre eux & nous un obſtacle pour empeſcher qu’ils ne puiſſent venir à nous ? Dieu, dit Alexandre, ne m’a pas donné les moyens de le faire, mais aidez moy de voſtre pouvoir, je mettray entre eux & vous une forte ſeparation, donnez moy du fer qui puiſſe couper les pierres, afin que je baſtiſſe entre les deux montagnes, & que je fortifie le chemin qui les ſepare, ſoufflez lors que le fer frappera les pierres pour allumer du feu, & vuidez de l’airain fondu pour lier les pierres & le fer enſemble, s’ils viennent, ils ne pourront pas percer la montagne, ny trouver un chemin pour venir à vous, c’eſt une grace que Dieu vous fait, ſes promeſſes ſont infaillibles lorſque l’heure eſt arrivée, il eſt veritable en ce qu’il promet, Nous les avons laiſſez meſler les uns avec les autres, nous les aſſemblerons tous lors que la trompette ſonnera, alors nous ouvrirons l’Enfer aux impies & à ceux qui n’ont voulu ny voir ny eſcouter l’Alcoran ; penſent-ils que ceux qui m’adorent ſoient leurs Dieux ? nous avons prepare l’Enfer pour les chaſtier ; Dis leur, vous raconteray-je ce qui arrivera aux gens perdus, leurs œuvres ſont inutiles en ce monde encore qu’ils penſent bien faire, les bonnes œuvres ſont inutiles à ceux qui meſpriſent les commandements de leur Seigneur, & qui ne croyent pas à la reſurrection, il ne faudra point de balance pour eux au jour du Jugement, l’Enfer ſera leur habitation parce qu’ils ſe moquent de nos commandemens & de nos Apoſtres