Page:L’Alcoran (traduction de Du Ryer).djvu/226

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
218 L’ALCORAN.  

affaire de tes filles ; tu ſçais bien ce que nous demandons ; il dit, ſi j’eſtois aſſez puiſſant j’babiterois dans un lieu fortifié pour eviter les efforts de voſtre malice ; alors les Meſſagers de Dieu luy ont dit, ô Loth, nous ſommes Anges envoyez de Dieu, les meſchans ne t’approcheront pas, ſors cette nuit de la ville avec ta famille, perſonne ne regardera derriere ſoy que ta femme, elle ſentira la punition prepare : pour les impies, ils ſeront chaſtiez de grand matin, ſors promptement, le jour s’approche. Lors que nous avons commandé de les exterminer, nous avons renverſé la ville le deſſus deſſous, & avons fait pleuvoir ſur eux des pierres marquées de feu pour les confondre ; tel chaſtiſment n’eſt pas eſloigné des infidelles (qui ſont dans la Meque.)[1] Nous avons ennuyé Chaib dans le pays de Madian, il a dit, ô peuple n’adorez qu’un ſeul Dieu, peſez a bon poids, & meſurez a bonne meſure, ne retenez rien de voſtre prochain, & ne ſaliſſez pas la terre ſi vous croyez en Dieu, autrement je crains que vous ne ſoyez chaſtiez au jour du Jugement, le peu que vous aurez de reſte vous apportera plus de contentement que tout ce que vous pourrez dérober en peſant a faux poids : & meſurant à fauſſe meſure. Je ne ſuis pas envoyé pour eſtre voſtre tuteur, mais ſeulement pour vous annoncer la parole de Dieu, ils ont dit, ô Chaib, ta loy te commande-t’elle de nous faire abandonner les Dieux de nos peres, & de nous empeſcher de faire de nos biens ce que bon

  1. Voy Kitab el tenoir, Voy Gelaladin.