Page:L’Alcoran (traduction de Du Ryer).djvu/196

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
188 L’ALCORAN.  

Dieu ne conduit pas ceux qui luy ſont deſobeïſſans, ils ſe ſont reſjoüis d’eſtre demeurez derriere le Prophete lorſqu’il eſt allé combattre pour le ſervice de Dieu, ils ont eu averſion de combatre & d’employer leurs perſonnes & leurs biens pour le ſervice de ſa divine Majeſté, ils ont dit, nous ne ſortirons pas de nos maiſons avec cette chaleur ; dis leur, le feu d’Enfer eſt beaucoup plus chaud, ſi vous le ſçavez comprendre, ils riront un peu en ce monde, & pleureront beaucoup en l’autre pour punition de leurs pechez ; ſi tu les rencontre, & qu’ils te demandent permiſſion de ſortir avec toy afin de combatre pour la foy ; dis leur, vous ne ſortirez pas, & ne combatrez jamais les ennemis avec moy, vous avez eſté pareſſeux & poltrons la premiére fois, demeurez avec les infidelles, ne priez pas pour eux apres leur mort, & ne t’arreſte pas ſur leur tombeaux, parce qu’ils n’ont pas crû en Dieu ny en ſon Prophete, & ſont morts dans leur impieté ; Ne t’eſtonne pas de l’abondance de leurs biens ny du nombre de leurs enfans, Dieu ſe veut ſervir d’eux pour les chaſtier en ce monde, & les exterminera dans leur impieté, Lors que le commandement leur a eſté envoyé de croire en Dieu & de combatre avec ſon Prophete, les plus puiſſans d’entr’eux t’ont prié de les excuſer, & ont dit, liaſſe nous avec ceux qui demeurent en leurs maiſons, ils ont voulu demeurer avec les malades, les femmes, & les petits enfans ; Dieu a endurcy leur cœur, & ne comprendront jamais la verité. Le Prophete & les vray-