Page:L’Alcoran (traduction de Du Ryer).djvu/16

Cette page a été validée par deux contributeurs.
8 L’ALCORAN.  

battus du tonnerre, vous avez veu voſtre malheur de vos propres yeux, neantmoins nous vous avons reſſuſcité apres voſtre mort ; peut eſtre m’en remercierez-vous[1]. Nous vous avons couverts de l’ombrage des nuées, nous avons fait tomber ſur vous la Manne & les Cailles, & avons dit, mangez des biens que nous vous avons donnez. Ils ne nous ont point fait de mal (lors qu’ils ont murmuré) il ſe ſont fait tort à eux meſmes. Nous avons dit, entrez dans cette Ville[2], & mangez de ce qui y ſera à voſtre contentement, entrez à la porte avec humilité, & dites, eſloigne nos pechez de nous, je vous pardonneray vos pechez, & augmenteray les graces des gens de bien, alors les meſchans ont alteré les paroles qu’on leur avoit enſeignées, mais je leur ay envoyé mon indignation du Ciel ſelon leur démerites. Lors que Moiſe a demandé à boire pour ſon peuple, nous avons dit ; Frappe le Rocher de ta Verge, incontinent il en eſt ſorty douze Fontaines, & chacun a ſceu le lieu où il devoit boire : Mangez & beuvez des biens de Dieu, & ne ſalliſſez plus la terre. Vous avez dit à Moiſe, nous ne nous contentons pas d’une ſeule viande, prie ton Seigneur qu’il nous donne de ce que la terre produit, des Blettes, Concombres, Ails, Lentilles, & Oignons, il a dit, demandez-vous de changer le bien en mal ? deſcendez en Égypte, vous y trouverez ce que vous demandez Ils ont eſté battus de l’opprobre & de la pauvreté, & ſont retournez en la colere

  1. Nous vous avons pardonné. Voy Gelaldin
  2. Voy Gelaldin, il dit que c’eſt Hieruſalem. Voy Kitab el tenoir.