Page:L’Alcoran (traduction de Du Ryer).djvu/102

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
94 L’ALCORAN.  

monde, & ne ſe ſouviennent pas de ſa divine Majeſté, excepté fort peu d’entr’eux, incertains s’ils doivent ſuivre les fidelles ou les infidelles, celuy que Dieu devoyera ne trouvera pas le droict chemin. O vous qui croyez, n’obeïſſez pas aux infidelles à l’excluſion des vrays-croyans, voulez vous donner à Dieu occaſion manifeſte de vous chaſtier de vos pechez ? Les impies ſeront au plus bas lieu de l’Enfer, & ne trouveront point de ſecours, excepté ceux qui ſe convertiront, qui feront de bonnes œuvres, qui ſe réſigneront en Dieu, & obeïront à ſes commandemens, ils ſeront avec les vrays-croyans, & recevront de Dieu une tres-grande recompenſe. Il ne vous envoyera pas de malheur, ſi vous le remerciez de ſes graces, & ſi vous luy-obeiſſez, il a agreable la recognoiſſance de ſes bien faits, & ſçait tout. Il ne veut pas qu’on publie le mal qu’on fait, celuy qui publie le mal qu’il fait à tres-grand tort, ſi vous manifeſtez le bien que vous faites, ou ſi vous le celez, & ſi vous vous abſtenez de faire mal, il vous ſera miſericordieux il eſt tout-Puiſſant. Ceux qui blaſphement contre Dieu & contre ſes Prophete & Apoſtres; ceux qui veulent faire diſtinction des commandemens de ſa divine Majeſté, & des preceptes des Prophetes, ceux qui diſent qu’ils croyent en quelques Prophetes, & ne croyent pas en tous ; & veulent prendre un milieu entre la foy & l’impieté ſont veritablement des impies, nous leur avons prepare des tourmens ignominieux ; mais ceux qui