joli, dit madame de Chaville qui commençoit à s’endormir, mais que le mot d’amour avoit réveillé : seulement je n’approuve pas la perruche : si l’indolence des orientaux leur persuade qu’il n’est pas convenable qu’un dieu aussi puissant aille à pied, pourquoi ne pas le représenter, comme on a fait en Grece, monté sur un lion. Le dessin en est agréable, et d’ailleurs on aime à voir la force soumise à l’amour ; cela explique nos foiblesses, et peut même les excuser. — Je suis flatté, madame, dit Pasdutout, d’avoir pu exciter votre attention, et je vous prie de me la continuer encore un moment. J’aurois pu ajouter que les Indiens peignent quelquefois aussi l’amour porté par un groupe élégant de jeunes filles, (symboles des sens), qui, au moyen des plus singulieres attitudes repré-
Page:Lévis - Les Voyages de Kang-Hi, Tome II.djvu/157
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
133
DE KANG-HI