Page:Léon de Rosny - Les Coréens Aperçu ethnographique et historique,1886.djvu/32

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

qui est prononcé Tchao-sien par les Chinois, Tyausen, par les Japonais, Tyo-syen par les indigènes, et qui signifie la « Fraîcheur du Matin ». Cette dénomination remonte aux époques les plus anciennes de la monarchie, ainsi qu’on le verra plus loin.

L’histoire de la Corée, comme celle de la plupart des nations orientales et même européennes, commence par une série d’épisodes fabuleux. Nous voyons apparaître tout d’abord un homme surnaturel qui, rencontré sous un arbre de santal (tan-mouh)[1] est élu roi par les indigènes.

« Originairement ce pays n’avait point de roi. Vers le temps de l’empereur de Chine Yao[2], un homme surnaturel vint s’établir sous un arbre de santal ; les indigènes en firent leur chef. On l’appela Tan-kiun* « prince du Santal ». Son royaume reçut le nom de Tchao-sien « la Fraîcheur du Matin. » Sa résidence fut d’abord Ping-jang* ; plus tard, il la transporta à Peh-yo*. Dans la huitième année

  1. On a placé ici un astérisque * à la suite des noms coréens cités pour la première fois et qui ont été donnés suivant la prononciation chinoise. Les autres noms sont figurés d’après la prononciation en usage chez les indigènes de la péninsule.
  2. L’empereur Yao régnait en Chine 2257 ans avant notre ère.