Page:Léon Daudet - Les morticoles, Charpentier, 1894.djvu/302

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

tiques irréprochables, il détourne la conversation. C’est un malin, sous son masque de boucher de campagne. — S’il nous arrivait malheur, ce serait de ce côté, murmura Sorniude. Malasvon craint la concurrence. Il rencontre une coureuse de profession, ou bien un de ces honnêtes ménages qui lui paraissent une proie facile. Il se frotte déjà les pattes : bonne affaire ! Bah ! plus rien à racler ! Tout est propre et vide comme une casserole ! L’ami Sorniude a passé par là.

— En avons-nous gaulé des noix ! disait Cordre attendri, les mains croisées sur son ventre colossal. En avons-nous abattu de ces ovaires ! La femme, la femme, c’est la poule aux œufs d’or. Certes, Sorniude, tu es un fameux Fléau des Gosses. À quoi ça sert-il, les enfants ? À la misère de vivre et de propager la vie. Ne pas naître, c’est meilleur que de crever. — Chansons ! conclut Bradilin. Mon laboratoire m’appelle. J’expérimente. — Au revoir, repartit Sorniude. Quant à de Sigoin, dès l’affaire engagée, je vous avertis. Au revoir, Cordre. Adieu Tismet. Bradilin, surveille le chloroforme. À la dernière séance, j’ai eu peur. — Sois tranquille. » Resté seul, mon maître tira encore quelques bouffées de cigare, puis : « Félix, vous mettrez au salon la dame qui va venir. Allumez un grand feu dans mon cabinet. » Je n’osais point remuer dans les chambres. J’avais peur de salir un meuble de satin rose, ou de renverser une porcelaine précieuse. Mais je regardais avec plaisir les portraits de femmes. Il y en avait d’exquises, les épaules, les bras, d’une blancheur idéale, et tous portaient une dédicace amicale : À mon cher Sorniude, sa reconnaissante Marie. — À mon libérateur, Diane de G.À So-Sor, à Niu-Niude, sa petite sans ovaires, Élise. Je remarquai aussi plusieurs invitations à un banquet, nouées d’une faveur rose, et portant comme devise un œuf, au-dessous duquel cet avertissement : Il est vide. J’entendis la voix de mon maître : « J’oubliais de vous prévenir que je ne reçois jamais les hommes. Si, par hasard,