Page:L'oeuvre du Divin-Aretin - Partie I.djvu/169

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
163
LES RAGIONAMENTI

propre fille ; elles la prennent d’un âge qui sera dans sa fleur juste au moment où elles se défleuriront, lui donnent le plus joli nom qu’elles imaginent et lui en changent tous les jours, de façon que jamais un étranger ne peut savoir le vrai ; elles se font appeler aujourd’hui Giulia, demain Laura, Lucrezia, Cassandra, Portia, Virginia, Pantasiléa, Prudenzia, Cornelia. Oui, pour une qui possède une vraie mère, comme je suis celle de la Pippa, il y en a un millier que l’on a prises dans les hôpitaux, et c’est le diable que de deviner quel est le père de celles que nous faisons nous-mêmes, quoique nous disions toujours qu’elles sont filles de Seigneurs et de Monseigneurs. Elles sont si variées les graines qu’on sème dans nos jardins qu’il est presque impossible de dire au juste quel est celui qui a semé la bonne ; c’est une folle celle qui se vante de savoir de quelle graine provient ce qui pousse dans un champ où l’on en a jeté de vingt espèces, sans que l’on puisse mettre aucune étiquette.

Antonia. — La chose est bien certaine.

Nanna. — Et gare à qui tombe entre les mains d’une putain pourvue d’une mère ! Malheur à qui s’y enchevêtre ! Les mères ont beau être vieilles, elles veulent leur part de l’onguent ; il leur faut donc mêler aux roueries de la fille quelques-unes de leurs coquineries à elles, pour qu’elles puissent payer celui qui voudra les contenter car elles s’engouent toujours de jeunes gens ; c’est l’ordinaire des vieilles, à peine trouvent-elles du crédit en payant.

Antonia. — Cette réflexion-là c’est la vérité vivante.

Nanna. — À quel péril s’expose l’imprudent au sujet duquel se disputent la mère et la fille, enfermées dans la chambre ? Que de cupides avertissements, que d’atroces conseils se donnent, que de traîtres desseins se trament contre sa bourse ! Le maître d’armes qui demeurait à côté de chez moi n’enseignait pas tant de bottes à ses élèves que n’en apprennent ces mères postiches ou non postiches à leurs filles : « Quand ton amant viendra, leur disent-elles, dis-lui ceci, demande-lui cela, baise-le de telle façon, caresse-le comme cela, mets-toi en colère de telle sorte,