Page:Klapka - Trois Hommes en Allemagne, traduction Seligmann, 1922.djvu/232

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

vaincus que sans votre aide nous ne serions pas arrivés à l’endroit où nous nous trouvons. Nous vous rendons justice en cela. Mais on ne peut pas se fier aveuglément à l’instinct, je compte vous proposer d’y substituer la science qui, elle, est exacte. Donc, où se trouve le soleil ?

— Ne croyez-vous pas, dit George, que si nous retournions au village et que nous demandions à un gamin de nous servir de guide pour un mark, cela nous ferait, somme toute, gagner du temps ?

— Cela nous ferait perdre plusieurs heures, répliqua Harris d’un ton décidé. Fiez-vous à moi. J’ai étudié la question. (Il tira sa montre et commença à tourner sur lui-même.)


C’est simple comme bonjour. Il faut diriger la petite aiguille vers le soleil, vous prenez la bissectrice de l’angle formé par la petite aiguille et midi, et obtenez ainsi la direction du nord. (Il s’agita pendant quelque temps, puis il fit son choix.) Me voilà fixé, dit-il ; le nord est dans cette direction, là où se trouve le guêpier. Maintenant passez-moi la carte. (Nous la lui tendîmes et, s’asseyant face aux guêpes, il l’examina.) Todtmoos se trouve, par rapport à notre position actuelle, dans une direction sud-sud-ouest.

— Qu’entendez-vous par « notre position actuelle » ? questionna George.

— Mais ici, où nous sommes.

— Mais où sommes-nous donc ?