Page:Kipling - Trois Troupiers et autres histoires, trad. Varlet, 1926.djvu/85

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

gens des stalles, peut-être, ont été incommodés, mais ceux de la galerie ont eu le plaisir de voir jouer un Roscius.

« Je reconnais alors dans cet homme le rat de magasin de Dublin qu’il était… un des gars qui faisaient devenir gris avant l’âge les locataires du théâtre Silver, en arrachant les tripes des banquettes pour les lancer dans le parterre. Je laissai donc passer ce nom que je connaissais quand j’étais dans le Tyrone en garnison à Dublin.

« — Je ne sais pas qui était ton Roscius, que je lui dis tout bas, et je m’en fiche ; mais en tout cas je vais te casser la figure, Tim Kelly.

« — Eah ! qu’il dit l’homme, tu en étais aussi ? Nous appellerons cette vallée le théâtre Silver.

« La moitié des Tyrone, qui avait jadis connu l’établissement, adoptèrent le nom, et voilà comment on a appelé ça le théâtre Silver.

« Le petit gamin d’officier du Tyrone était tout en pleurs et tremblant. Il n’en tenait plus pour le conseil de guerre dont il parlait si haut tout à l’heure.

« — Vous vous en trouverez bien plus tard, que lui dit tout tranquillement Croque, de ce qu’on ne vous a pas autorisé à vous suicider par plaisir.

« — Je suis déshonoré ! que dit le petit gamin d’officier.