Page:Kipling - Trois Troupiers et autres histoires, trad. Varlet, 1926.djvu/61

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

ne croyez pas les vivants, pardieu, vous vous en rapporterez peut-être au mort, que je dis.

« Je le relevai et le ramenai à son logis.

« — Madame Bragin, que je dis, voici quelqu’un que vous pouvez guérir plus vite que moi.

« — Vous m’avez fait honte devant ma femme, qu’il pleurniche.

« — Moi ? que je dis. À voir la mine de Mme Bragin, je pense plutôt que je vais attraper un abatage pire que celui que je vous ai donné.

« Et en effet ! Annie Bragin était éperdue d’indignation. Il n’y eut pas un nom qu’une femme honnête puisse employer qu’elle ne m’adressa pas. Dans la salle des rapports, j’ai déjà vu mon colonel se promener pendant quinze minutes autour de moi tel un ivrogne autour d’un tonneau, parce que je m’étais conduit à la boîte comme un fou en rupture de camisole ; mais tout ce que j’ai jamais entendu de plus rude de lui n’était que du petit-lait en comparaison de ce qu’Annie me dégoisa. Et cela, notez bien, c’est le propre des femmes.

« Quand elle s’arrêta faute d’haleine, et tandis qu’elle se penchait sur son mari, je dis :

« — Tout cela est très vrai, et je suis aussi scélérat que vous êtes honnête femme, mais voulez-vous lui raconter le service que je vous ai rendu ?

« Comme je finissais de parler, voici qu’Annie