Page:Kipling - Trois Troupiers et autres histoires, trad. Varlet, 1926.djvu/58

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

bour est en train de tordre le cou. Je m’en retournai auprès d’elle, car une femme en vie, et surtout une femme comme Annie Bragin, vaut plus que toute une esplanade remplie de spectres. C’était la première fois que je voyais une femme s’évanouir, et je restai là comme un veau assommé, lui demandant si elle était morte, et la priant, pour l’amour de moi et pour l’amour de son mari et pour l’amour de la Vierge, de rouvrir ses chers yeux, et m’injuriant de tous les noms possibles sous la calotte des deux pour l’avoir poursuivie de mon misérable amour, alors que j’aurais dû la protéger de ce caporal qui avait perdu son matricule.

« Je ne sais plus quelles bêtises je lui débitai, mais je n’étais pas égaré au point de ne pas entendre un pas qui s’approchait sur la poussière, au dehors. C’était Bragin qui rentrait. Je bondis à l’autre bout de la véranda et pris un air de Sainte-Nitouche. Mais Mme Quinn, c’est-à-dire la femme du maréchal des logis chef, avait raconté à Bragin que je tournais autour d’Annie.

« — Je ne suis pas content de vous, monsieur Mulvaney, que me dit Bragin, en débouclant son ceinturon, car il venait d’être de service.

« — Je suis désolé de l’apprendre, que je lui dis, comprenant qu’il savait quelque chose. Et pourquoi ça, sergent ? que je dis.