Page:Kipling - Trois Troupiers et autres histoires, trad. Varlet, 1926.djvu/237

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

— Dieu veuille que cette brute de torrent ne nous fasse pas des siennes, prononça pieusement le directeur.

Et il s’en alla tenir conseil avec son ingénieur au sujet des pompes.

Mais comme juste la Tarachunda fit des siennes. Après une chute de pluie de huit centimètres en une heure, elle se vit contrainte d’agir. Elle dépassa la berge et rejoignit les eaux diluviales resserrées entre deux petites hauteurs à l’endroit même où passait le talus de la ligne principale du charbonnage. Quand une bonne partie d’une rivière gonflée par les pluies et quelques hectares d’eaux diluviales cherchent issue à la fois par un déversoir de trois mètres, ledit déversoir a beau cracher de son mieux, toute l’eau ne peut pas s’évacuer par là. D’émotion, le directeur dansait sur une jambe, et il usait d’un langage malséant.

Il avait raison de jurer, car il savait qu’une épaisseur d’un centimètre d’eau exerce sur terre une pression de cent tonnes par hectare ; et il y avait là, derrière le talus du chemin de fer, près d’un mètre cinquante d’eau accumulée par-dessus les galeries les moins profondes du Vingt-Deux. Or, vous saurez que, dans une mine de charbon, le charbon le plus proche de la surface s’exploite à partir du puits central. C’est-à-dire que les mineurs ex-