Page:Kipling - Trois Troupiers et autres histoires, trad. Varlet, 1926.djvu/227

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

montra les cicatrices de mon dos, et se courba en deux à force de rire sur la margelle du puits. Il cria si haut que tous l’entendirent, de la place du puits au caravansérail des pèlerins :

— Oho ! Les chacals se sont disputés, et le gris a été pris au piège. En vérité cet homme a été sérieusement battu, et son frère a emporté l’argent que la Cour lui avait alloué ! Oh ! bunnia, on parlera de ceci durant des années à votre détriment ! Les chacals se sont disputés, et de plus les livres sont brûlés. Ô vous, débiteurs de Durga Dass… et je sais que vous êtes nombreux… les livres sont brûlés !

Alors tout Issar Jang se répéta la nouvelle que les livres étaient brûlés… ahi ! ahi ! ai-je donc pu, dans ma folie, laisser échapper cela de mes lèvres… et on riait par toute la ville. On me prodiguait les injures des pandjabis, qui sont des injures atroces et fort cuisantes ; et je reçus aussi des coups de bâton et de la bouse de vache jusqu’au moment où je tombai et demandai grâce.

Ram Narain, l’écrivain public, ordonna aux gens de cesser, de crainte que cela ne se sût à Montgomery, et que les policemen ne vinssent faire une enquête. Sans ménager les gros mots il dit :

— J’aurai quand même pitié de vous, Durga Dass, bien que vous ayez été sans pitié lors de vos