Page:Kipling - Histoires comme ça pour les petits, trad Humières et Fabulet, 1903.djvu/23

Cette page a été validée par deux contributeurs.


Ça, c’est le Parsi Pestonjee Bornonjee perché dans son palmier et observant le Rhinocéros Strorks qui se baigne près de la grève de l’Ile Totalement Inhabitée, après avoir ôté sa peau. Le Parsi vient de vider les miettes dans la peau, et il rit à l’idée de la manière dont elles chatouilleront Strorks quand Strorks la remettra. La peau est derrière les rochers, sous les palmiers, dans un endroit frais ; c’est pourquoi on ne peut pas la voir. Le Parsi porte un bonnet neuf de splendeur-plus-qu’orientale, à la mode des Parsis ; et il a un couteau à la main pour graver son nom sur les palmiers. Les taches noires sur les îles, au large, sont des morceaux de bateaux qui ont fait naufrage en descendant la Mer Rouge ; mais tous les passagers furent sauvés et sont rentrés chez eux.
La tache noire dans l’eau, près du bord, n’est pas un bateau du tout. C’est Strorks, le Rhinocéros, qui se baigne sans sa peau. Il était aussi noir sous sa peau que dessus. Quant au fourneau, j’éviterais d’en parler, moi, si j’étais à votre place.