Page:Kipling - Au hasard de la vie, trad. Varlet, 1928.djvu/139

Cette page a été validée par deux contributeurs.

m’esquive du minaret, pour gagner la cour et ressortir au delà sur la place où les dormeurs se sont levés, ont rentré les couchettes, et parlent d’allumer le houka du matin. La fraîcheur d’une minute a disparu dans l’air, et il fait brûlant comme au début.

— Le sahib aura-t-il la bonté de vouloir bien faire place ?

Qu’est-ce ? Un quelque chose porté sur des épaules d’hommes passe dans le demi-jour, et je me recule. Un cadavre de femme que l’on descend brûler, et un assistant qui dit :

— Elle est morte de chaleur à minuit.

C’était donc vrai : tout comme la Nuit, la Mort avait possédé la cité.