Page:Kempis - De l’Imitation de Jésus-Christ, traduction Brignon, Bruyset, 1718.djvu/83

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

fausses excuses ; qui garde dans ses jugemens toute la rigueur de la justice.

Pecheur malheureux & insensé, que les regards d’un homme en colere font souvent trembler, que repondrez-vous, & que pourrez-vous répondre à un Dieu vengeur, à qui tout le mal que vous avez jamais fait ne sçauroit être caché ?

Comment songez-vous à toute autre chose qu’à vous preparer pour le jour du Jugement, pour ce jour terrible, dans lequel vous ne trouverez ni avocat ni intercesseur, & où chacun sera à soi-même un pesant fardeau ?

Quelque bonne œuvre que vous fassiez maintenant, Dieu veut bien vous en tenir compte ; il agrée votre travail, il reçoit vos larmes, il écoute vos soûpirs, il accepte vôtre douleur comme une juste satisfaction que vous lui faites ; & le prix de vôtre penitence est l’abolition de vos crimes.

Il y a en cette vie une espece de Purgatoire, bien utile à un homme doux & patient, qui se voyant outragé, ressent moins l’injure qu’on lui fait, que le peché de celui qui la lui fait ; qui prie pour ses ennemis, & qui leur pardonne de bon cœur ; qui se reconcilie promptement avec ceux qu’il a offensez ; qui est toû-