Page:Keats - Poèmes et Poésies, trad. Gallimard, 1910.djvu/362

Cette page n’a pas encore été corrigée

Dorés étaient ses cheveux aux courtes boucles Numidiennes[1],
Royale était sa forme majestueuse, ombre imposante
Au milieu de son propre éclat, telle paraît la masse
De la statue de Memnon, quand le soleil se couche,
Au voyageur qui vient de l’Orient brunissant :
Des soupirs aussi, lamentables comme ceux de la harpe de Memnon,
Sortaient de sa poitrine, pendant qu'absorbé dans son examen
Il pressait ses mains et restait silencieux.
Le découragement ressaisit les Dieux déchus
Lorsqu'ils virent l’abattement du Souverain du Jour.
Beaucoup se cachèrent la face dans l’obscurité.
Mais l’indomptable Encelade fixement jeta les yeux
Sur ses frères ; et sous leur flamme
Se leva Iäpetus, de même que Creüs.
Et Phorcus, issu de la mer ; ensemble ils se dirigèrent
Vers l’éminence d’où il les dominait.
Là tous quatre proclamèrent le nom du vieux Saturne ;
Hypérion de son pic, à haute voix, répondait « Saturne ! »
Saturne était assis auprès de la mère des Dieux,
Sur sa physionomie ne se reflétait aucune joie, quoique tous les Dieux
Du fond de leur gorge fissent retentir le nom de « Saturne ».

  1. Même observation que pour les boucles druidiques.