Page:Keats - Poèmes et Poésies, trad. Gallimard, 1910.djvu/307

Cette page n’a pas encore été corrigée

POÈMES 303

Alors elle chuchota d’un ton tremblant semblable à celui
Que prennent ceux, qui réunis en lieu sûr, se rencontrant seuls
Pour la première fois, après de nombreux jours de tourments,
Usent d’autre langage que celui des yeux ; elle le suppliait de relever
Sa tête découragée, et de délivrer son âme du doute,
Car elle était une femme, sans autre
Plus subtil fluide dans les veines
Que du sang palpitant ; et les mêmes affres
Habitaient son fragile cœur à elle, et le sien.
Ensuite elle s’étonnait qu’il n’eut pas remarqué
Depuis longtemps sa figure à Corinthe, où dit-elle,
Elle demeurait dans une demi retraite, et où elle avait passé
Des jours aussi fortunés que peut en procurer la monnaie d’or
Sans l’aide de l’amour ; heureuse cependant
Jusqu’au moment où elle le vit, lorsqu’une fois elle le coudoya.
Il était appuyé songeur contre une colonne
Sous le porche du temple de Vénus, au milieu d’un amas de corbeilles
D’herbes et de fleurs amoureuses fraîchement cueillies
Tard dans cette soirée ; car c’était la nuit qui précédait
La fête d’Adonis ; après, elle ne le revit plus,