Page:Keats - Poèmes et Poésies, trad. Gallimard, 1910.djvu/194

Cette page n’a pas encore été corrigée

190 POÈMES ET POÉSIES

   
Nous lirons un aimable conte de la vie humaine.
Une nymphe enseignera à une colombe apprivoisée comment elle pourra
Le mieux m’éventer gentiment tandis que je dors ;
Une autre se courbant dans sa démarche preste,
Couvrira sa tête d’une verte écharpe flottante,
En même temps qu'elle dansera avec une grâce toujours nouvelle
Souriant aux arbres et aux fleurs :
Une autre m’excitera toujours et toujours
Avec des fleurs d’amandiers et la capiteuse cannelle,
Jusqu’à ce qu’au sein du monde feuillu

Nous reposions en silence, comme deux gemmes enroulées
Dans les replis d’une écaille de perle.
Pourrai-je jamais dire adieu à ces joies ?

Oui, je dois les laisser de côté pour une vie plus noble.
Où je puisse trouver les agonies, les luttes
Des cœurs humains : car Io ! je discerne au loin
Fendant les espaces bleus et escarpés, un char
Et ses coursiers au crinières eu désordre — le conducteur
Surveille les vents avec une glorieuse anxiété :
Et voilà que leurs nombreux piétinements tremblent légèrement
Le long le l’arête d’une énorme nuée, voilà qu’avec rapidité
Ils descendent en tournoyant dans des cieux plus frais