Page:Jouve - Coup d'œil sur les patois vosgiens, 1864.pdf/16

Cette page a été validée par deux contributeurs.
— 12 —

mots de la langue des Gaulois, il en est peu qui lui appartiennent en propre. On les retrouve en général dans la langue populaire de la France ou dans d’autres patois. Dia et huau, par exem­ple, d’origine gauloise, se disent par toute la France ; seuche, suie (patois vosgien) qui vient du celte seutche, (suth en irlandais), se retrouve dans le provençal sudgio et dans le languedocien sudgia.

En général aussi ils se sont conservés chez nous sous une forme assez pure. Toutefois il faut dire que dans l’état de nos connaissances du langage parlé sur notre sol avant l’invasion romaine, nous ne pouvons affirmer que nombre de mots patois dont l’origine est totalement in­connue jusqu’ici ou présumée latine, ne seront pas rendus un jour à la source celtique.

Voici quelques mots patois qui doivent s’y rapporter et dont l’étymologie est incontestable ; ils prouveront ce que nous avons avancé tout à l’heure.

Courti, courtis ou courtil, jardin clos, enclos champêtre. En basse latinité, il se dit curtis ou cortis, qui signifie comme villa un bien complet, les bâtiments, terres, bois et prés. Il vient de plus loin que la Gaule, puisqu’il se retrouve avec notre signification patoise dans le grec chortos. et qu’il paraît dans l’allemand sous la forme garten dont nous avons fait jardin, et dans le latin hortus. C’est ce mot courti qui a fourni ces noms de lieux si communs terminés en court : Houécourt, le domaine de Houël.