Page:Journal asiatique, série 4, tome 7-8.djvu/1169

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

TABLE DES MATIÈRES

CONTENUES DANS LE TOME VIII.

MÉMOIRES ET TRADUCTIONS.

Pages.
La rhétorique des nations musulmanes. (Garcin de Tassy.) 3e extrait. 
 89
Études sur la Relation des voyages faits par les Arabes et les Persans dans l’Inde et à la Chine, traduite par M. Reinaud. (Éd. Dulaurier.) 
 131
Notices sur les pays et les peuples étrangers, tirées des géographes et des historiens chinois. (Stan. Julien.) 
 228
Suite. 
 385
Extrait d’un Mémoire géographique, historique et scientifique sur l’Inde. (Reinaud.) 
 285
Histoire du khalife ahbaside Al-Mo’tassem, extraite du Traité de la conduite des rois. (Cherbonneau.) 
 316
Der Fruhlingsgarten, ou le Bébaristan de Djami, traduit en allemand. (De Schlechta-Wssehrd.) 
 338
Inscriptions trilingues trouvées à Lebdah. (Fresnel.) 
 349
Recherches sur trois princes de Nichabour. (Defrémery.) 
 446
Étude sur le roman malay de Sri Rama. — Suite (Dozon.) 
 482
Notice d’un manuscrit arabe renfermant une continuation de l’histoire universelle d’AbouIféda. (Gottwaldt.) 
 510
Nouvelles observations sur le véritable auteur de l’histoire du pseudo-Haçan ben Ibrahim. (Defrémery.) 
 535

CRITIQUE LITTÉRAIRE.

Lettre à M. le Rédacteur en chef du Journal asiatique. (Reinaud.) 
 221
Notice sur le Dictionnaire détaillé des noms et des vélemeots chez les Arabes, de M. Dozy. (Defrémery.) 
 364
Extrait d’une lettre sur le véritable auteur du Dabistan. (Bland.) 
 371
Notice sur la Grammaire hindoustani de M. Forbet. (Bertrand.) 
 377
Lettres à M. Dulaurier. (Puijappel.) 
 555