Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
( 89 )
NOMS TUBÉTAINS ET NÉWARI
DES DOUZE MOIS DE L’ANNÉE.
NÉWARI. | BHOT OU TUBÉTAIN. | ||
Février. | .................... | Lawa[1] tangbou. | |
Mars. | Tchongtchola | ou Tchalla. | Lawa gnipa. |
Avril. | Batchola | ou Nelâ. | Lawa soumba. |
Mai. | Toutchola | ou Souola. | Lawa shiba. |
Juin. | Dil’la | ou Péla. | Lawa gnappa. |
Juillet. | Goungla | ou Gniàla. | Lawa touakpou. |
Août. | Youngla | ou Kholou. | Lawa doumba. |
Septembre. | Koula | ou Nhula. | Lawa ghiâppa. |
Octobre. | Kozla | ou Tchala. | Lawa gouabba. |
Novembre. | Thingla | ou Gungla. | Lawa tchuba. |
Décembre. | Pouéla | ou Selâ. | Lawa tchu tchikpa. |
Janvier. | Sel’la | ou Zhin’tchala. | Lawa tchou gnipa. |
Février. | Tchella | ou Zhin’nala. |
La seconde suite des noms néwari est formée uniquement en composant le mot la, mois, avec les noms cardinaux un, deux, &c. Quant à la première suite, on y trouve aussi la finale la ; les préfixes sont probablement de simples épithètes caractéristiques des saisons : ainsi février est appelé tchella, mais ce nom signifie aussi le mois froid ou l’hiver. Du reste, il m’est impossible d’expliquer le sens des autres composés.
Les Bhot, de même que les Néwars, n’ont pas de noms simples pour les mois, ils les désignent par une périphrase : le premier, le second mois, &c. Dagwa et lawa signifient également un mois ; mais dans le discours, ce mot n’est jamais placé avant le nom, si ce n’est pour février par lequel commence l’année des
- ↑ Ou Dagwa.