Page:Journal asiatique, série 10, tome 5.djvu/85

Cette page n’a pas encore été corrigée
81
LES NOMS DES RIŠIS VÉDIQUES.

mythiques analogues s’accusent à chaque pas. Un exemple des plus curieux nous en est fourni par l’interprétation brâhmanique (Çatapatha-Brâhmaṇa) de l’hymne du Rig-Veda X, 96, aboutissant à la création de toutes pièces de la légende de Purūravas et Urvacī.

Il serait facile d’ailleurs de montrer que les mêmes équivoques expliquent le développement initial des fables relatives à Agastya, à Manu, à Vasišṭha, à Viçvāmitra et, en généra], de toutes celles qui servent de base à l’édifice brâhmanique ; de sorte qu’on peut conclure en disant que la mythologie des brâhmanes est la perversion du védisme et qu’il faut l’étudier en conséquence pour en avoir le mot.

NOMS
DES CHANTRES (RIŠIS) PRÉSUMÉS
des
HYMNES DU RIG-VÉDA.
MOTS CORRESPONDANTS
dans
LE TEXTE DES HYMNES.


anhomuc vâmadevya ; X, 126. muñcata vy aṅhaḥ ; X, 126, 8.
akrstâ mâsâ rsiganâh ; IX, 86. ršayah ; IX, 86, 4.
aksa maujavat ; X, 34. maujavatasya ; X, 34, 1.
aksasya ; X, 34, 2.
agastya maitrâvaruni ; I, 180 ; etc. agastyah ; I, 180, 8.
agastya çisya, [illisible], 179. agastyah ; I, 179, 6.