Cette page n’a pas encore été corrigée
TABLE DES MATIÈRES
CONTENUES DANS LE TOME XIX, Xe SÉRIE.
MÉMOIRES ET TRADUCTIONS.
Pages.
L’écriture cursive tibétaine (M. J. Bacot)
5
Le Saundarananda Kāvya d’Açvaghoṣa (M. A. Baston)
79
Un fragment tokharien du Vinaya des Sarvāstivādins (collection Hœrnle, n° 149.4) [M. Sylvain Lévi]. — Observations linguistiques (M. A. Meillet)
101
Note sur les anciennes monnaies de l’Inde dites “punch-marked coins” et sur le système de Manou (M. J.-A. Decourdemanche)
117
Les Hain-teny merinas (M. J. Paulhan)
133
Une version sogdienne du Vessantara Jātaka, publiée en transcription et avec traduction (M. R. Gauthiot)
163
Prolégomènes à l’étude des historiens arabes par Khalil ilm Aibak Aṣ-Ṣafadî, publiés et traduits d’après les manuscrits de Paris et de Vienne (M. Émile Amar) [suite et fin]
243
Une amulette arabo-malaise (M. Ph. S. van Ronkel)
299
Essai d’identification des Gāthās et des Udānas en prose de l’Udānavarga de Dharmatrāta (M. de la Vallée Poussin)
311
Le dialecte des fragments Dutreuil de Rhins (M. Jules Bloch)
331
Étymologies tokhariennes (M. G. A. Grierson)
339
Six textes en dialecte berbère des Beraber de Dadès (M. J. Biarnay) 347
Une version sogdienne du Vessantara Jātaka, publiée en transcription et avec traduction (M. R. Gauthiot) [suite et fin]
429
La Mahajjātakamālā (M. E. Lang)
511
Notice sur les manuscrits éthiopiens de la collection d’Abbadie (M. C.
Conti Rossini)
551
Kao-tch’ang, Qočo, Houo-tcheou et Qâra-khodja (M. P. Pelliot). — Note additionnelle (M. R. Gauthiot) 579}}