C + r > ir.
Ex. :
- facere, fac’re > faire ;
- dicere, dic’re > dire ;
- lacrimam > lairme, lerme, larme.
C + l > l mouillée (marquée par il à la finale, ou ill à l’intérieur des mots).
Ex. :
- soliculum, solic’lum > soleil ;
- vermiculum, vermic’lum > vermeil ;
- *conuculam, conuc’lam > quenouille ;
- auriculam, auric’lam > oreille;
- vetulum, vec’lum > viel.
Cf. cependant un traitement différent dans aquilam > aigle, ecclesiam > église, et dans des mots comme aveugle, spectacle, miracle, siècle, règle, qui sont sans doute des mots savants ; seigle (lat. vulg. sécale) paraît être un mot dialectal.
Quand le groupe cl est précédé d’une consonne, le c se maintient : avunculum > avunc’lum > oncle ; cooperculum, cooperc’lum > couvercle ; circulum, circ’lum > cercle.
Dans le groupe scl le c tombe. Ex. : masculum > masle, mâle; *misculare > mesler, mêler; musculum > mousle, moule[1].
Le groupe qu (pron. kou, kw) n’est intéressant que dans quelques mots : coquina, equa, aqua, *sequere (lat. cl. sequi). Le traitement est obscur et chaque mot est traité pour ainsi dire différemment.
Coquina : ce mot est devenu cocina (cokina) dans le latin vulgaire, d’où cuisine (où la diphtongue ui s’explique d’ailleurs par un emprunt aux formes du verbe cuire).
- ↑ Des mots comme masculin, musculature sont des mots savants.