Page:Joseph Anglade - Grammaire élémentaire de l'ancien français.djvu/117

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Latin lavo, je lave.

Je lef n. lavons
tu lèves v. lavez
il lève(t) il lèvent

Alternance de i et de ei-oi.

Je pri[1] (lat. prę́cor) n. preions, proions
tu pries v. preiez, proiez
il prie(t) il prient

E ouvert tonique non suivi de c, g se diphtonguait en ie; atone il devenait é.

On avait ainsi pour ferir, querir, etc.

Je fier, quier n. ferons, querons
tu fiers, quiers v. ferez, querez
il fiert, quiert il fierent, quierent

Subjonctif présent : q. je fiere, q. je quiere; q. n. feriens, q. n. queriens, etc.


Alternance ei-oi, e.

Je pois (lat. *pẹ́so) n. pesons
tu poises v. pesez
il poiset il poisent

Subjonctif présent : q. je pois, poises, poist; q. n. pesons, etc.

Ces alternances étaient très nombreuses dans l’ancienne langue ; on avait : je pruef, nous prouvons ; je pleure, n. plourons ; j’uevre, n. ouvrons, etc.

La langue, à cause de son besoin d’unité, a choisi en

  1. E ouvert accentué + e donne i : avant l’accent e + e donne ei, oi.