Page:Jonson-Volpone Epicene l alchimiste-1863.djvu/231

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
208
ÉPICÈNE.

affreuse et de toutes les heures avec les enfants terribles[1], si vous deviez vivre avec eux un seul jour.

LA-FOOLE.

Si j’avais un démêlé avec qui que ce fût, ce serait tout à fait contre ma volonté.

CLÉRIMONT.

Je le crois, monsieur. Où donnez-vous votre repas ?

LA-FOOLE.

Dans la maison de Tom-Otter, monsieur.

DAUPHIN.

Tom Otter ? Qui est-ce ?

LA-FOOLE.

Le capitaine Otter, monsieur ! C’est un joueur ; mais il a eu un commandement sur terre et sur mer.

DAUPHIN.

Alors, c’est un animal amphibie.

LA-FOOLE.

Oui, monsieur ; sa femme était la riche marchande de porcelaine de Chine[2] que les courtisans visitaient si souvent, et qui a donné de belles fêtes. Elle commande tout à la maison.

CLÉRIMONT.

Alors elle est le capitaine Otter.

  1. Terrible boys, qu’on appelait aussi angry-boys. Tel était le nom que l’on donnait à certains jeunes gens qui se distinguaient par leur humeur querelleuse et tenaient le haut du pavé, et que nous appellerions des bretteurs.
  2. Au temps de Ben Jonson, le commerce du Levant était à son début ; la porcelaine de Chine et les marchandises en laque étaient importées depuis peu à Londres par l’intermédiaire des Hollandais, et attiraient la curiosité des deux sexes : ces boutiques étaient le rendez-vous du beau monde, et avaient fini par dégénérer en maisons de débauche dont les propriétaires étaient les pourvoyeurs.