Page:Jonson-Volpone Epicene l alchimiste-1863.djvu/167

Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
144
VOLPONE.

CORVINO.

Que viennent faire ici l’avocat, et ce Corbaccio ?

CORBACCIO.

Que nous veulent tous ces gens-là ?

(Lady Would-be entre.)
LADY WOULD-BE.

Mosca, la trame de ses jours est donc usée ?

MOSCA.

« Huit coffres de linge. »

VOLPONE, regardant par la fente du rideau.

Oh ! ma belle dame Would-be aussi !

CORVINO.

Mosca, le testament, que je puisse le montrer à ces gens-là, et leur faire débarrasser le plancher.

MOSCA.

« Six autres en toile ouvrée, quatre en damassé. » Le Voici. (Il leur donne, avec indifférence, le testament pardessus son épaule.)

CORBACCIO.

Est-ce le testament ?

MOSCA.

« Lits de plume et traversins… »

VOLPONE, derrière son rideau.

Parfait ! continue ton inventaire, va. Les voilà qui s’agitent ; est-ce qu’ils pensent à moi ? Regarde, vois, vois, vois ! comme leurs yeux parcourent vite les préliminaires du testament pour arriver jusqu’au nom et aux legs, pour voir ce dont ils héritent.

MOSCA.

« Dix paires de tentures… »

VOLPONE.

Avec leurs embrasses, Mosca. Maintenant voilà leurs espérances à l’agonie.