Voilà parler comme un chevalier d’armes.
Rivo Castiliano[1]. Un homme est un homme.
Et le Juif ?
Le Juif devrait bien m’envoyer mon argent.
Que feras-tu s’il s’y refuse ?
Je sais ce que je sais. C’est un assassin.
Je ne l’aurais pas cru si brave.
Vous avez connu Mathias et le fils du gouverneur ? Il les a tués tous les deux, sans les toucher.
Une jolie besogne.
C’est moi qui portais la soupe qui a empoisonné les nonnes. Lui et moi, en un tour de main, étranglâmes un frère…
Vous deux, sans autre aide ?
Nous deux. Personne ne le sait et ce n’est pas moi qui le raconterai.
Le gouverneur sera prévenu.
Bon, Je n’y vois pas d’inconvénient, mais lorsque nous aurons touché plus d’argent. Mon cher Ithamore, viens dormir sur mon sein.
Aime-moi un peu, aime-moi longtemps et que la musique retentisse tandis que je reposerai sur ta poitrine !
Un musicien français ! Montre-nous ton talent.
Le temps d’accorder mon luth.
- ↑ Expression que l’on utilisait souvent pendant les orgies et dont l’origine est douteuse.